こんにちは!岩崎です。
インターネットにある「翻訳サイト」。
入力した文章を別の言語に自動で翻訳してくれるサイトですが、
最近ちょっと変わった翻訳サイトを見つけました。
「ノムリッシュ翻訳」といって、
日本語の文章を「ファイナルファンタジー」っぽく翻訳してくれるとのこと(笑)
先日書いた岩崎のブログ文章を試しに入力してみました。
「こんにちは!岩﨑です!
ここ1週間くらいは、良い天気で気温も暖かですね~。
桜の木もみるみる花が開いて、
もうほとんど満開ですね!
このお休みでお花見に行かれた方も多いのではないでしょうか??
お店の窓からも、きれいな桜が見えます!」
↑の文章が、、、
↓こうなりました。
「こんにちはぐ、グアアアアア!!鎮まれ俺様の第三の瞳よ!岩﨑です
ブリザラの扱いに長けるここ1ウィークリアンくらいは、実に見事な天気で気温も暖かです…それもあのお方が望んだことでしょう…ね~。
サ・クラーの木(物理反射)もみるみる花が開いて、
激突する闇と闇――ほとんど満開ですね!
これなる聖なる灯が眠りにつく刻、漆黒の闇が眼を醒ます…で幽花ヘルムヴィーゲの観測に行かれた方もこの地上に数多あるのではないだべうか??
お店の窓、つまり光と闇の両側の世界からも、華麗な桜が観測《み》えます。貴方の敗北です。!そして彼は、———敗北した。」
なんだこれは。
中二病こえて電波野郎のブログになってますね(笑)
後半の畳み掛けと、
ところどころ普通の岩﨑が顔を出すのが個人的にツボです。
*
*
*
さて、ギターやベースを練習するうえで、たまに頂くこんな質問。
Q「爪が伸びているのですが、大丈夫でしょうか?」
これに関しては、「なるべく短く切っていただく事をお勧めします!」
ギターやベースで爪が伸びていると、
弦を押さえるときにしっかり押さえられずに音がビビッてしまう事があり、
上達にはあまり良くないんですね~。。。
アコギを弾いておられる方では、
フィンガースタイルでピッキングするときに楽なのでわざと右手の爪は伸ばしておられる方も居られます。
ですが弦を押さえる左手の爪はやはり押弦の邪魔になるので切っておられる方がほとんどです。
またベースをフィンガーピッキングするときも、爪が伸びているときれいな音が出ないので
ベースをはじめられる方は右手の爪もしっかり切っていただく方が良いかと思います!
しっかりと爪を切って、
楽器の上達に有利&清潔感ばっちりな状態でレッスンに臨みましょう!!
↓ギター、ベース各コースの詳細はこちら!!
http://atsuta-otona-school.jp/course
*
*
*
↓期間限定、入会金無料キャンペーン実施中!
(画像をクリックで詳細ページへ!!)